
Pašnekesiai apie viską
Čia galima rašyti, kalbėti ne apie mūsų augintinius
2011-02-25 17:39:41
Pas mus dauguma prancūzų 
Elvina :
>As norejau imt prancuzu vietoj rusu,bet pas mus nesusidare grupe
>Wile :
>>Nes mokosi prancūzų kaip ir aš
Elvina :
>As norejau imt prancuzu vietoj rusu,bet pas mus nesusidare grupe
>Wile :
>>Nes mokosi prancūzų kaip ir aš
2011-04-01 21:49:28
Ir tuom buvo patenkinti šunėkai
Pasveikino atsibudus 
Elvina :
>Ei saika,maciau katik varliu
Elvina :
>Ei saika,maciau katik varliu
2011-04-01 21:49:26
aišku
aš mokausi savarankiškai kažkiek japonų, šiaip kalbėti nemoku ir pnš bet klausyti suprantu, jau bendrus žožius žinau 
MMopse :
>Nes rusų nemėgstu, plius mano mama labai gerai moka prancūziškai taigi man padeda
Ne,
>google translet neasmenuoja, o mano sakiniai asmenuoti
galiu bet ką pasakyti
>Kace :
>>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų
>>bet moki prancūzų?
>>MMopse :
>>>va prancūzų moku labai gerai.
>>>Supranti?
>>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>>Wile :
>>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>>MMopse :
>>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>>Kace :
>>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>>MMopse :
>>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
MMopse :
>Nes rusų nemėgstu, plius mano mama labai gerai moka prancūziškai taigi man padeda
>google translet neasmenuoja, o mano sakiniai asmenuoti
>Kace :
>>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų
>>bet moki prancūzų?
>>MMopse :
>>>va prancūzų moku labai gerai.
>>>Supranti?
>>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>>Wile :
>>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>>MMopse :
>>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>>Kace :
>>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>>MMopse :
>>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:49:17
nes nemėgstu rusų kalbos tai jos nesimokiau, mano mama gerai kalba fr tai ir aš mokiausi, bei man fr patinka 
Kace :
>čj nesusikalbėjau su ja, nes ne taip supratau
>Wile :
>>Nes mokosi prancūzų kaip ir aš
>>Kace :
>>>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų
>>>bet moki prancūzų?
>>>MMopse :
>>>>va prancūzų moku labai gerai.
>>>>Supranti?
>>>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>>>Wile :
>>>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>>>MMopse :
>>>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>>>Kace :
>>>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu
>>>>>>>būti, bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>>>MMopse :
>>>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Kace :
>čj nesusikalbėjau su ja, nes ne taip supratau
>Wile :
>>Nes mokosi prancūzų kaip ir aš
>>Kace :
>>>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų
>>>bet moki prancūzų?
>>>MMopse :
>>>>va prancūzų moku labai gerai.
>>>>Supranti?
>>>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>>>Wile :
>>>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>>>MMopse :
>>>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>>>Kace :
>>>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu
>>>>>>>būti, bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>>>MMopse :
>>>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:49:15
Ai tiksliai cochon yra kiaulė iš savo geriausios draugės išmokau
DDDDDD
MMopse :
>taip: Labas, mano vardas Liucija, dievinu sunis, noreciau juru kiaulytes
MMopse :
>taip: Labas, mano vardas Liucija, dievinu sunis, noreciau juru kiaulytes
2011-04-01 21:49:11
As norejau imt prancuzu vietoj rusu,bet pas mus nesusidare grupe
Wile :
>Nes mokosi prancūzų kaip ir aš
Wile :
>Nes mokosi prancūzų kaip ir aš
2011-04-01 21:48:36
taip: Labas, mano vardas Liucija, dievinu sunis, noreciau juru kiaulytes
2011-04-01 21:48:32
čj nesusikalbėjau su ja, nes ne taip supratau
Wile :
>Nes mokosi prancūzų kaip ir aš
>Kace :
>>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų
>>bet moki prancūzų?
>>MMopse :
>>>va prancūzų moku labai gerai.
>>>Supranti?
>>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>>Wile :
>>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>>MMopse :
>>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>>Kace :
>>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>>MMopse :
>>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Wile :
>Nes mokosi prancūzų kaip ir aš
>Kace :
>>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų
>>bet moki prancūzų?
>>MMopse :
>>>va prancūzų moku labai gerai.
>>>Supranti?
>>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>>Wile :
>>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>>MMopse :
>>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>>Kace :
>>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>>MMopse :
>>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:47:56
Pradžia Labas aš Liucija
. Daėjo 
Kace :
>labas mano vardas liucija tokia pradžia...
>Wile :
>>Labas, bla bla aš dievinu šunis, aš noriu bla bla
>>MMopse :
>>>va prancūzų moku labai gerai.
>>>Supranti?
>>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>>Wile :
>>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>>MMopse :
>>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>>Kace :
>>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>>MMopse :
>>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Kace :
>labas mano vardas liucija tokia pradžia...
>Wile :
>>Labas, bla bla aš dievinu šunis, aš noriu bla bla
>>MMopse :
>>>va prancūzų moku labai gerai.
>>>Supranti?
>>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>>Wile :
>>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>>MMopse :
>>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>>Kace :
>>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>>MMopse :
>>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:47:54
Nes rusų nemėgstu, plius mano mama labai gerai moka prancūziškai taigi man padeda
Ne, google translet neasmenuoja, o mano sakiniai asmenuoti
galiu bet ką pasakyti
Kace :
>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų bet
>moki prancūzų?
>MMopse :
>>va prancūzų moku labai gerai.
>>Supranti?
>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>Wile :
>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>MMopse :
>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>Kace :
>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>MMopse :
>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Kace :
>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų bet
>moki prancūzų?
>MMopse :
>>va prancūzų moku labai gerai.
>>Supranti?
>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>Wile :
>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>MMopse :
>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>Kace :
>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>MMopse :
>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:47:44
labas mano vardas liucija tokia pradžia...
Wile :
>Labas, bla bla aš dievinu šunis, aš noriu bla bla
>MMopse :
>>va prancūzų moku labai gerai.
>>Supranti?
>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>Wile :
>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>MMopse :
>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>Kace :
>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>MMopse :
>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Wile :
>Labas, bla bla aš dievinu šunis, aš noriu bla bla
>MMopse :
>>va prancūzų moku labai gerai.
>>Supranti?
>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>Wile :
>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>MMopse :
>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>Kace :
>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>MMopse :
>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:47:04
Nes mokosi prancūzų kaip ir aš 
Kace :
>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų bet
>moki prancūzų?
>MMopse :
>>va prancūzų moku labai gerai.
>>Supranti?
>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>Wile :
>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>MMopse :
>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>Kace :
>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>MMopse :
>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Kace :
>kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų bet
>moki prancūzų?
>MMopse :
>>va prancūzų moku labai gerai.
>>Supranti?
>>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>>Wile :
>>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>>MMopse :
>>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>>Kace :
>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>MMopse :
>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:46:57
kiek aš žinau prancūzų tai skamba kaip su google translet.....kodėl tu nesimokai rusų bet moki prancūzų? 
MMopse :
>va prancūzų moku labai gerai.
>Supranti?
>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>Wile :
>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>MMopse :
>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>Kace :
>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>MMopse :
>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
MMopse :
>va prancūzų moku labai gerai.
>Supranti?
>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>Wile :
>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>MMopse :
>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>Kace :
>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>MMopse :
>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:46:27
Prašyčiau
Lenkų kalboj yr 
Kace :
>tokių žodžiu kaip poleniškai poangliškai ir pnš net nėra
DDd
>Wile :
>>po yra su lenkų kalbą glaudžiai susijęs priešdėlis
kaip pš
>>Kace :
>>>wtf kas tas po??????
>>>Wile :
>>>>Aš moku tik polenkiškai
, poangliškai ir a little bit polithuanian
>>>>Kace :
>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>MMopse :
>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Kace :
>tokių žodžiu kaip poleniškai poangliškai ir pnš net nėra
>Wile :
>>po yra su lenkų kalbą glaudžiai susijęs priešdėlis
>>Kace :
>>>wtf kas tas po??????
>>>Wile :
>>>>Aš moku tik polenkiškai
>>>>Kace :
>>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>>MMopse :
>>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:46:03
Ei saika,maciau katik varliu
2011-04-01 21:45:40
Labas, bla bla aš dievinu šunis, aš noriu bla bla 
MMopse :
>va prancūzų moku labai gerai.
>Supranti?
>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>Wile :
>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>MMopse :
>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>Kace :
>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>MMopse :
>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
MMopse :
>va prancūzų moku labai gerai.
>Supranti?
>Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
>Wile :
>>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>>MMopse :
>>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>>Kace :
>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>MMopse :
>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:45:31
tokių žodžiu kaip poleniškai poangliškai ir pnš net nėra
DDd
Wile :
>po yra su lenkų kalbą glaudžiai susijęs priešdėlis
kaip pš
>Kace :
>>wtf kas tas po??????
>>Wile :
>>>Aš moku tik polenkiškai
, poangliškai ir a little bit polithuanian
>>>Kace :
>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>MMopse :
>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Wile :
>po yra su lenkų kalbą glaudžiai susijęs priešdėlis
>Kace :
>>wtf kas tas po??????
>>Wile :
>>>Aš moku tik polenkiškai
>>>Kace :
>>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>>MMopse :
>>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:45:04
va prancūzų moku labai gerai.
Supranti?
Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
Wile :
>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>MMopse :
>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>Kace :
>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>MMopse :
>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Supranti?
Salut, je suis Liucie, j'adore les chiens, je voudrais une cochon dinde
Wile :
>Aš kelis žodžius, o mokausi prancūzų
>MMopse :
>>Aš rusų kalbos nemėgstu,tai ir nesimokiau nao o kažkiek kai šneka suprantu
>>Kace :
>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>MMopse :
>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:44:32, pakeista: 2011-04-01 21:44:43
Gabce :
>
2011-04-01 21:44:29
po yra su lenkų kalbą glaudžiai susijęs priešdėlis
kaip pš
Kace :
>wtf kas tas po??????
>Wile :
>>Aš moku tik polenkiškai
, poangliškai ir a little bit polithuanian
>>Kace :
>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>MMopse :
>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
Kace :
>wtf kas tas po??????
>Wile :
>>Aš moku tik polenkiškai
>>Kace :
>>>žinok aš sunkiai, mat jos naudoja google translet, o ten nekaitalioja giminių, viska
>>>verčia bendratimi, tad jų žodžiai tas pats kas kažką lietuviu (pamoka turėtu būti,
>>>bet parašė tei 5 nei 10) nu žo belenkoki sakyni paimsiu matyti kristi paukštis
>>>MMopse :
>>>>nagi, aš nieko nesuprantu
2011-04-01 21:44:23
Bone
Mice











